December 12, 2013

PLEASE - XIN ANH

Please do not put down the rows,
Not to scatter your affinity for other,  

Please, clouds are very fragile,
a slight haze of dreams,
life outside the capital crunch,
Please not be convinced by the sweet  

All night and up to day   
The warm spring replaces when the winter ends,
The day I hurried to the river,
The bamboo bridge - yet also heart farewell,  

Pity - grasses cry in the rain,  
Subsidence foot long attachment shore across,
had taken only footsteps away,
how can someone so withered flower color,
please do not put down the rows,
Connecting the Alexandrine sentence to be resonant in the afternoon...


Xin anh đừng chấm xuống hàng,           
đừng sang cầu khác cho tan duyên lành,
xin anh, mây rất mỏng manh,
một làn khói nhẹ cũng thành chiêm bao,
ngoài kia đời vốn lao xao,
xin anh chớ để ngọt ngào bóng bay,
hết đêm rồi lại đến ngày,
hết mùa đông giá đã thay xuân nồng,
ngày em bước vội sang sông,
nhịp cầu tre - cũng nao lòng tiễn đưa,
ngậm ngùi - cỏ khóc trong mưa,
lún chân bờ níu đường dài người qua,
thôi đành đưa bước chân xa,
lẽ nào ai để màu hoa úa tàn,
xin anh đừng chấm xuống hàng,
nối câu lục bát để vang vang chiều...

-Mai Thanh Vinh (Quảng Nam)- PNCN 11.08.2002

No comments:

Post a Comment